人気ブログランキング | 話題のタグを見る

イタリアでケータイメール

イタリア滞在中は私もケイタイメール(SMS)、活用しました。
SMSは携帯電話でごく短い文字メッセージを送信したり受信できたりするサービスで、1回で送ることのできる文字数が最大で160字までと少ないことから、メッセージのやりとりには「SMS用の省略表現」がよく使われています。
(注:若者がほとんど)

イタリア語のSMS用の省略表現
たとえば、
・ 80 fame. → Ho tanta fame.(おなかがすいた)
・ x che` 6 triste ?  → Perche` sei triste ? (どうして悲しいの?)
と、こんな具合です。

では問題!!
① 1000TA
② 61*

わかるかな?美香ちゃん!?
正解者の中から1名さまに粗品進呈♪

ちなみに、英語圏では“be”や“ate”のような単語、語尾などが音の似たB(ビー)や8(エイト)で単語で置き換えられて使われているそうで、たとえば、

「I’ll be late.(遅れるよ)」

「IL B L8.」

というようになります。

 この表現がオックスフォード辞書の補遺として掲載されたり、あるいはメールのせいで若者が単語のスペルを覚えない、と嘆く声が新聞に掲載されたりする、というような社会現象も生み出しているそうです。

by ilgatto | 2006-10-28 21:22 | イタリア